(close)

University of the East

the University of the East is part of Santa Cruz, Philippines.

Top photos chosen by u all:

Gil Lebria holding the oust-GMA slogan

Gil Lebria holding the oust-GMA slogan
Made by KarlMarx
Gil Lebria高舉著反阿若育的標語,站在台北的馬尼拉經濟文化辦事處大樓前。攝於2006年2月28日的抗議活動。 Gil是前台塑六輕麥寮廠勞工,因為非法扣薪、層層轉包等惡劣、不友善的勞動條件一直無法得到解決,和其他六百名菲律賓勞工參與了2005年7月14、15日的罷工,因而在8月2日和多名菲勞一同遭到強迫遣返。在往桃園中正機場的路上,管理人員要求他們在一張他們根本看不懂的紙上簽字,他們知道那一定會損及他們的權益,因此拒簽,不料Gil和另外三人卻遭到管理人員一陣又一陣的圍毆。Gil全身傷痕累累、渾身是血的被架到飛機上,因為國泰航空菲籍空服員上前詢問,才得以在香港提前下機,就診、報警。我們費盡千方百計,在2005年十月把Gil請來,直接面對司法,對台塑公司和相關管理公司提出控告,這不只是為了他自己的權益,更是為了所有被非法遣返、被毆打的伙伴,更是為了所有在台塑以及在台灣的外籍勞工。Gil和所有台塑菲勞的權益官司現在仍在進行當中。 Gil Lebria rasied a oust-GMA slogan in front of the Manila Economic and Cultural Office (MECO, the de facto Philippines embassy in Taiwan) in a protest action against the clamation of State of Emergency of GMA in Taiwan on 2006.2.28. Gil had been working in the Mailiao Factory of the Formosa Plastic Company (FPC, one of the largest coporation group in Taiwan). Because of the grievances such as illegal deduction of salaries, sub-contracting had never been solved, he joined a two-day strike with other 600 Filipino workers on July 14- 15, 2005. After two weeks, he was repatriated forcibly with manby other Filipino workers. On the way to the CKS Airport, the controllers demanded them to sign on a piece of paper they don't understand, they knew it must be something bad for their rights, so they refused. For punishing and thratening, Gil and three other OFWs were beaten-up severely. He was helped by other OFWs to get on the flight with wounds and blood all around his body. Luckily, he was entertained by a Filipino stewardess, and she helped them to take off in Hong Kong for medication and call the police. We've tried very hard to invite Gil to come on October, 2005 to sue FPC and all relevant agencies, not only for his rights, but also for those who were beaten-up and repatriated, and all the migrant workers in FPC and all around Taiwan!

940727-菲律賓 006

940727-菲律賓 006
Made by KarlMarx
在房間打開電視,居然剛好看到一段Beatles的演唱會畫面,真是叫我驚喜。趕緊拿起相機拍了幾張。受美國殖民統治一百年的影響,菲律賓受美國流行文化的影響很深,而且是跨世代的;到現在為止,Beatles在各個世代裡還很受歡迎。 Beatles曾經在當時還是馬可仕的全盛時期的「亞洲民主櫥窗」菲律賓開過演唱會,菲律賓中年一代至今記憶猶新,這點恐怕是台灣的Beatles迷難以望其項背的。可是其實那次Beatles的經驗並不好,先是下飛機就被黑幫劫持、被用槍指著押到別處,後來才被救出。但後來他們好像又因為出言不遜,幾乎引起菲律賓人憤怒暴動。也因此,Beatles後來絕口不提這段菲律賓經驗。 這段節目,其實是電視台兩段節目之間的串場。

940727-菲律賓 022

940727-菲律賓 022
Made by KarlMarx
用房內的咖啡包、糖包和奶精包泡出的咖啡。 菲律賓也是咖啡的產地,而且都被雀巢等大財團壟斷。最讓我覺得不可思議的是,我在菲律賓喝到的咖啡都非常難喝,簡直像是有點咖啡味的藥水。雀巢剝削菲律賓人,卻以如此劣等的咖啡在菲律賓銷售,連這種奢華的大飯店裡的咖啡(包括會議室裡提供的)都是如此。

940727-菲律賓 019

940727-菲律賓 019
Made by KarlMarx
飯店旁緊鄰著一間大百貨公司,我到地下室的超市買了些東西上來。這種五公升裝的超級大罐水,比台灣一般最大的兩公升瓶裝水還要大兩倍半,卻只要42.75批索,算起來不到三十塊台幣。

940726-菲律賓-08

940726-菲律賓-08
Made by KarlMarx
小客廳一角,我申請了網路,一天大約四五百塊新台幣,比起很多國家,這算是便宜的了。但我也只敢用了兩天,第三天趕緊停止。在海外花一兩千塊上網,實在很荒謬。



Nearest places of interest:

Raon, Electronics Center
OLD PARIAN (Old Binondo)
Nagtahan Bridge
Midtown Exec. Homes (MEH)
  mga patay nandito
Sampaloc, Manila
Far Eastern University
Isetann Recto
(close)
Top Countries
Top Cities